博狗

文章

咨询热线:

400-691-1717

日语学习网

日语语法讲解-表同时的日语用法

2019-10-14 10:41:47      来自: 重庆环球教育学校      点击: 73

  日语语法讲解-同时:「~た途端(に)~」

  表示前面的动作发生的同时,后面的动作也接着发生了。译为“刚一...就....”。多带有一些意外的意味。に可以省略。

  接续:动词た形+途端(に)

  用例:

  国くにから来きた手紙てがみを見みた途端とたん、彼女かのじょは泣なきだしてしまった。/刚一看到从国内来的信,她一下子就哭了出来。

  部屋へやに入はいった途端とたんに、電話でんわが鳴なりました。/刚一进房间,电话就响了。

  教室きょうしつに着ついた途端とたんに、忘わすれ物ものに気きづいた。/刚一到教室,就注意到忘了的东西。
 

  日语语法讲解-同时:「~次第~」

  「次第」本身是一个名词,意思为“顺序”。但是接在动词连用形或サ变动词词干之后,意思就是“立即,马上,一...就....”,用于比较正式的场合。

  另外,「次第に」可以作为副词使用,意思是“慢慢地,渐渐地”。「次第」还可以接在名词后,意为“全凭,取决于”,此时多用「次第だ」,「次第で」的形式。

  接续:动词连用形或サ变动词词干+次第;名词+「次第だ」/「次第で」

博狗   検査けんさの結果けっかが分わかり次第しだい、ご連絡れんらくいたします。/一知道检查的结果,请马上联系我。

  終了しゅうりょう次第しだい、帰宅きたくします。/一结束就马上回家。

  成功せいこうするかどうかは、普段ふだんの努力どりょく次第しだいだ/成功与否取决于平时的努力。

  次第しだいに空そらが暗くらくなった。/天空逐渐黑了。
 

  日语语法讲解-同时:「~か…ないかのうちに~」

博狗   表示“刚一...就....”。需要注意的是第一个か前是动词的辞书形,第二个か前是动词的否定形。

  接续:动词辞书型+か+动词ない形+ないかのうちに

  用例:

  映画えいが館かんに入はいって席せ

  きに着つくか

  着つかないかのうちに映画えいがが始はじまった。/进入电影院,刚一坐在位置上,电影就开始了。

  電車でんしゃが乗のるか乗のらないかのうちに、電車でんしゃが動うごかした。/刚一上电车,电车就开了。

  彼かれは汽車きしゃが止とまるか止とまらないうちに飛とび下おりた。/火车刚一停,他就跳下车了。
 


 

  日语语法讲解-同时:「~かと思うと~」

  表示“刚一。。。就。。。。”。前面接动词,要注意只能用た形。也可以换成かと思ったら、かと思えば这两种形式,意思相同。

  接续:动词た形+かと思うと/动词た形+かと思ったら/动词た形+かと思えば

  用例:

  信号しんごうが青あおになったかと思おもうと、すぐに赤あかに変かわった。/红绿灯刚变成绿灯,马上又变成红灯了。

  忙いそがしい彼かれは社内しゃないの仕事しごとが終おわったかと思おもうと、すぐ次つぎの仕事しごと先さきに出でかけて行いった。/忙碌的他刚办完公司内的事情,就立刻前往了下一个工作点。

  雷かみなりが鳴なったかと思おもうと、忽たちまち雨あめが降ふり出だした /刚一打雷,马上就下雨了。

  「と同時に」解说:表示动作的同时进行,无论动作是否实际发生。一般译为“和…同时”。

  接续:动词原形用例:

  教室きょうしつに着つくと

  同時どうじにチャイムが鳴なった。/刚到教室,铃声就响了。

  夜よるが明あけると同時どうじに出発しゅっぱつした。/天一亮就出发了。

  ドアが開あくと同時どうじに犬いぬが飛とび出だしてきた。/门一开,狗狗就飞跑过来。
 

  日语语法讲解-同时:「やいなや」

  表示动作的同时进行,非常好用的表达但现在已经不常见。一般译为:“一…就…”。

  接续:通常情况下只接续动词原形用例:

  授業じゅぎょう終了しゅうりょうのベルが鳴なるやいなや、彼かれはトイレへ直行ちょっこうした。/下课铃声一响,他就直逼厕所。

  子供こどもは母親ははおやの姿すがたを見みるやいなや、走はしりだした。/孩子一看到母亲,就跑了起来。

  彼女かのじょは客きゃくが帰かえるやいなや、掃除そうじを始はじめた。/客人一走,她就开始打扫起来。

  「(か)と思う間もなく」书面语,表示两件事情发生无时间间隔。接续:和上面一样用例:

  冷つめたい雨あめが降ふってきたかと思おもう間もなく、それは雪ゆきに変かわった。/刚还下的是冷冷的冰雨,这又下起雪了。

  両目りょうめに涙なみだが溢あふれてきたかと思おもう間まもなく、その子こは大声おおごえで泣なき出だした。/双眼刚噙满泪水,那个孩子就大声哭起来了。

  帰かえってきたなと思おもう間まもなく、息子むすこは家いえを出でた。/刚回到家,儿子就又出去了。
 

  日语语法讲解-同时:「そばから」

  译为:“紧接着”“刚…就…”表示一种重复性的行为。一般译为:“刚…就…“、”一…就…”。接续:动词辞书形/た形+そばから用例:

  かたづけたそばから子供こどもがちらかすので、部屋へやがきれいにならない。/刚收拾好孩子又给弄乱了,屋子就干净不了。

  稼かせぐそばからつかってしまうので、貯金ちょきんするどころではない。/钱刚赚完就花出去了,根本就存不住。

  子こどもたちは、私わたしが天てんぷらを揚あげるそばから食たべ、私わたしの分ぶんがなくなってしまった。/一炸好天妇罗就被孩子们吃了,我的份儿都没了。

___nbsp;
上一篇:没有了
在线申请课程:享受优惠大礼包

热门标签

    推荐文章更多>>

    热门课程更多>>

    博狗体育 博狗 天天棋牌 博狗 天天棋牌 博狗 天天棋牌 天天棋牌 博狗 天天棋牌APP下载